FIELD CODE LIST
HOLDINGS Field Codes

2000 Edition
Update N° 1 (October 2000) through Update N° 37 (December 2023)

  • 008 - ÉLÉMENTS DE DONNÉES DE LONGUEUR FIXE -- Renseignements généraux
  • 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS -- General Information

For increased legibility, the text displays in highlighted bold characters when the cursor passes over the various indicators, codes and subfield codes.
The GREY text indicates that the item is [OBSOLETE].
The RED text indicates a new item [NEW].

008 - ÉLÉMENTS DE DONNÉES DE LONGUEUR FIXE -- Renseignements généraux (NR)
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--General information (NR)
Positions de caractère
Character Positions
00-05 - Date d'enregistrement au fichier
00-05 - Date entered on file
06 - Statut de réception, d'acquisition ou d'accès
06 - Receipt, acquisition or access status
0 - Inconnu
0 - Unknown
1 - Autre statut de réception ou d'acquisition
1 - Other receipt or acquisition status
2 - Reçu et complété ou interrompu
2 - Received and complete or ceased
3 - Commandé
3 - On order
4 - Reçu actuellement
4 - Currently received
5 - N'est pas reçu actuellement
5 - Not currently received
6 - Accès externe
6 - External access
07 - Méthode d'acquisition
07 - Method of acquisition
c - Achat en commun
c - Cooperative or consortial purchase
d - Dépôt
d - Deposit
e - Échange
e - Exchange
f - Gratuit
f - Free
g - Don
g - Gift
l - Dépôt légal
l - Legal deposit
m - Affiliation
m - Membership
n - Achat effectué par un organisme externe
n - Non-library purchase
p - Achat
p - Purchase
q - Abonnement
q - Lease
u - Inconnu
u - Unknown
z - Autre méthode d'acquisition
z - Other method of acquisition
08-11 - Date prévue pour la fin des acquisitions
08-11 - Expected acquisition end date
[aamm] - Date d'annulation ou date anticipée de la dernière livraison
[yymm] - Date of cancellation or last expected part
uuuu - Annulation anticipée, date d'annulation inconnue
uuuu - Intent to cancel; effective date not known
#### - Annulation non anticipée ou non applicable
#### - No intent to cancel or not applicable
12 - Politique générale de conservation
12 - General retention policy
0 - Inconnu
0 - Unknown
1 - Autre politique générale de conservation
1 - Other general retention policy
2 - Conservé jusqu'au remplacement par des mises à jour
2 - Retained except as replaced by updates
3 - Échantillon conservé
3 - Sample issue retained
4 - Conservé jusqu'au remplacement par des microformes
4 - Retained until replaced by microform
5 - Conservé jusqu'au remplacement par une refonte, un volume de remplacement ou une révision
5 - Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision
6 - Conservé pour un temps limité
6 - Retained for a limited period
7 - N'est pas conservé
7 - Not retained
8 - Conservé en permanence
8 - Permanently retained
13-15 - Politique spécifique de conservation
13-15 - Specific retention policy
### - Aucune politique spécifique de conservation
### - No specific retention policy
13 - Type de politique
13 - Policy Type
l - Dernier
l - Latest
p - Précédent
p - Previous
14 - Nombre d'unités
14 - Number of units
#-Aucune information fournie
# - No information provided
1-9 - Nombre d'unités
1-9 Number of units
15 - Type d'unités
15 - Unit type
16 - Intégralité
16 - Completeness
0 - Autre
0 - Other
1 - Complet
1 - Complete
2 - Incomplet
2 - Incomplete
3 - Fragmenté
3 - Scattered
4 - Sans objet
4 - Not applicable
17-19 - Nombre d'exemplaires
17-19 - Number of copies reported
20 - Politique de prêt
20 - Lending policy
a - Prêt autorisé
a - Will lend
b - Prêt non autorisé
b - Will not lend
c - Prêt de copies papier seulement
c - Will lend hard copy only
l - Politique de prêt restreinte
l - Limited lending policy
u - Inconnu
u - Unknown
21 - Politique de reproduction
21 - Reproduction policy
a - Effectuera une reproduction
a - Will reproduce
b - N'effectuera pas de reproduction
b - Will not reproduce
u - Inconnu
u - Unknown
22-24 - Langue
22-24 - Language
### - Blanc
### - Blanks
und - Indéterminée
und - Undetermined
25 - Déclarations des exemplaires uniques ou multiples
25 - Separate or composite copy report
0 - Exemplaire(s) unique(s)
0 - Separate copy report
1 - Exemplaire(s) multiple(s)
1 - Composite copy report
26-31 - Date de transaction
26-31 - Date of report


MARC 21 en version française sur le site de Bibliothèque et Archives Canada