FIELD CODE LIST
BIBLIOGRAPHIC Field Codes

1999 Edition
Update N° 1 (October 2000) through Update N° 37 (December 2023)

For increased legibility, the text displays in highlighted bold characters when the cursor passes over the various indicators, codes and subfield codes.
The GREY text indicates that the item is [OBSOLETE].
The RED text indicates a new item [NEW].

GUIDE
LEADER
Positions de caractère
Character Positions
00-04 - Longueur de l'enregistrement
00-04 - Logical record length
05 - Statut de la notice
05 - Record status
a - Rehaussement du niveau d'enregistrement
a - Increase in encoding level
c - Notice corrigée ou révisée
c - Corrected or revised
d - Notice supprimée
d - Deleted
n - Nouvelle notice
n - New
p - Rehaussement du niveau d'enregistrement d'une notice de prétirage
p - Increase in encoding level from prepublication
06 - Type de notice
06 - Type of record
a - Document textuel
a - Language material
b - Contrôle des documents d'archives et des manuscrits [PÉRIMÉ]
b - Archival and manuscripts control [OBSOLETE]
c - Notation musicale
c - Notated music
d - Notation musicale manuscrite
d - Manuscript notated music
e - Document cartographique
e - Cartographic material
f - Document cartographique manuscrit
f - Manuscript cartographic material
g - Matériel visionné par projection
g - Projected medium
h - Publications en microforme [PÉRIMÉ]
h - Microform publications [OBSOLETE]
i - Enregistrement sonore non musical
i - Nonmusical sound recording
j - Enregistrement sonore musical
j - Musical sound recording
k - Document iconique en deux dimensions non projeté
k - Two-dimensional nonprojectable graphic
m - Fichier d'ordinateur
m - Computer file
n - Matériel didactique spécialisé [PÉRIMÉ]
n - Special instructional material [OBSOLETE]
o - Ensemble multisupport
o - Kit
p - Document de genres multiples
p - Mixed material
r - Artefact en trois dimensions ou objet naturel
r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object
t - Textes manuscrits
t - Manuscript language material
07 - Niveau bibliographique
07 - Bibliographic level
a - Partie composante monographique
a - Monographic component part
b - Partie composante d'une publication en série
b - Serial component part
c - Collection
c - Collection
d - Sous-élément
d - Subunit
i - Ressource intégratrice
i - Integrating resource
m - Document monographique
m - Monograph/item
s - Publication en série
s - Serial
08 - Genre de méthode
08 - Type of control
# - Aucune méthode spécifique
# - No specific type
a - Méthode archivistique
a - Archival
09 - Système de codages des caractères
09 - Character coding scheme
# - MARC-8
# - MARC-8
a - Jeu de caractères universels ou Unicode
a - UCS/Unicode
10 - Compte des indicateurs
10 - Indicator count
11 - Compte des codes de sous-zones
11 - Subfield code count
12-16 - Adresse de base des données
12-16 - Base address of data
17 - Niveau d'enregistrement
17 - Encoding level
# - Niveau complet
# - Full level
1 - Niveau complet, document non examiné
1 - Full level, material not examined
2 - Niveau incomplet, document non examiné
2 - Less-than-full level, material not examined
3 - Niveau abrégé
3 - Abbreviated level
4 - Niveau de base
4 - Core level
5 - Niveau partiel, (notice provisoire)
5 - Partial (preliminary) level
7 - Niveau minimal
7 - Minimal level
8 - Niveau de prétirage
8 - Prepublication level
u - Inconnu
u - Unknown
z - Sans objet
z - Not applicable
18 - Forme de catalogage descriptif
18 - Descriptive cataloging form
#- Forme autre que ISBD
# - Non-ISBD
a - AACR 2
a - AACR 2
c - Ponctuation ISBD omise
c - ISBD punctuation omitted
i - Ponctuation ISBD comprise
i - ISBD punctuation included
p - Notice partiellement conforme à la forme prescrite par l'ISBD [PÉRIMÉ]
p - Partial ISBD (BK) [OBSOLETE]
r - Notice sous une forme provisoire [PÉRIMÉ]
r - Provisional (VM MP MU) [OBSOLETE]
u - Inconnu
u - Unknown
19 - Niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties
19 - Multipart resource record level
# - Non spécifié ou sans objet
# - Not specified or not applicable
a - Ensemble
a - Set
b - Partie avec un titre indépendant
b - Part with independent title
c - Partie avec un titre dépendant
c - Part with dependent title
20-23 - Clef d'enregistrement des entrées
20-23 - Entry map
20 - Longueur du segment longueur de zone
20 - Length of the length-of-field portion
21 - Longueur du segment position de caractères de départ
21 - Length of the starting-character-position portion
22 Longueur de la partie dépendante de l'application
22 - Length of the implementation-defined portion
23 - Non définie
23 - Undefined Entry map character position


MARC 21 en version française sur le site de Bibliothèque et Archives Canada